Soner Yalçın’ın ses getiren kitabı Kara Kutu Almanca raflarda

Gazeteci-yazar Soner Yalçın’ın sıhhat sistemini ve ilaç dalını mercek altına aldığı çarpıcı yapıtı Kara Kutu, Almanca’ya çevrildi. Almanya’nın Köln kentinde uzun müddettir diş hekimliği yapan Dr. Ebru Tekiner Yalçın tarafından titizlikle Almanca’ya aktarılan kitap, Black Box ismiyle okurlarla buluşuyor.
Geçtiğimiz aylarda PDF formatında satışa sunulan çeviri, artık yayınevinden de teslim alındı. Kitabın önümüzdeki aylarda Almanya’daki kitapçılarda raflara çıkması bekleniyor.
Soner Yalçın, kitabında büyük ilaç şirketlerinin toplum üzerindeki tesirlerini, sıhhat hizmetinin endüstriyel bir sömürüye dönüşümünü ve çağdaş tıbbın perde ardındaki güç alakalarını sorguluyor. Kitap, hem Türkiye’de hem de Almanca konuşulan ülkelerde büyük ilgiyle karşılandı.
Almanya’da sendikacı ve siyasetçi olarak tanınan Muharrem Kızılkaya da mevzuyla ilgili yaptığı açıklamada, çeviriyi gerçekleştiren Dr. Ebru Tekiner’e teşekkür ederek şu sözleri kullandı:
“Kıymetli Dostlar, Bedelli Arkadaşlar,
Uzun müddettir Köln’de diş hekimliği yapan Dr. Ebru Tekiner Hanım’ın, Soner Yalçın’ın Türkçe yayımlanan “Kara Kutu” isimli kitabını büyük bir emekle Almanca’ya çevirerek bugün yayınevinden teslim almasının memnunluğunu daima birlikte yaşıyoruz.
Almanca’ya “Black Box” ismiyle çevrilen bu eser, sıhhat dalındaki karmaşık bağlantıları; ilaç endüstrisinden siyasi yapıya kadar uzanan tesirleriyle vatandaşın nasıl yönlendirildiğini ve manipüle edildiğini çarpıcı bir halde gözler önüne seriyor.
Dr. Ebru Tekiner, Almanya’da yaşayan Türk vatandaşlarının problemleriyle yakından ilgilenen, Türk gelenek ve göreneklerine, Cumhuriyet paha ve unsurlarına bağlı, çağdaş bir Türk milliyetçisi doktordur.
Ortaya koyduğu bu çeviri çalışmasının, Batı Avrupa’daki Türk toplumu açısından son derece değerli olduğu üzere, Alman toplumunun da sıhhat sistemi üzerine daha şuurlu düşünmesine katkı sağlayacağına inanıyorum.
Bu vesileyle, kendi adıma ve Türk-Alman toplumu ismine Dr. Ebru Tekiner Hanım’a şükranlarımı sunuyor, gösterdiği emek ve uğraş için samimiyetle teşekkür ediyorum.
Saygılarımla,
Muharrem Kızılkaya
Almanya – Köln”